jean 14:16 Louis Segond Bible Et moi, je prierai le Père, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu'il demeure éternellement avec vous, Martin Bible Et je prierai le Père, et il vous donnera un autre Consolateur, pour demeurer avec vous éternellement. Darby Bible et moi, je prierai le Pere, et il vous donnera un autre consolateur, pour etre avec vous eternellement, King James Bible And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever; English Revised Version And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may be with you for ever,